Mercado de Colón: haz clic para más fotos

Mercado Central: haz clic para más fotos

Plaza de la Reina: haz clic para más fotos
 

 English version
 Contactar
 Página principal
 Clases de inglés:

    Cursos de inglés para empresas

    Clases particluares de inglés
 Inglés en tu coche
 Traducciones:
    Información general
    Trabajos recientes
    Precios
    Otros traductores autónomos en España
 Apuntes de gramática:

    Ability

    Conditionals

    Future tenses

    Habits

    Passive forms

    Past tenses

    Phrasal verbs

    Present perfect

    Present tenses

    Relative clauses

    Reported speech

    Reporting verbs

    Wishes and regrets

 Enlaces:gramática
 Enlaces:placer
 Test de nivel
 Fotos:
    Ciudad de las Artes y las Ciencias
    Río Turia y alrededores
    La Catedral y alrededores
    Plaza del Ayuntamiento y alrededores
    Edificios que me gustan
    Plazas y calles
    Las Fallas
    Puerto y playa
    Torres de Quart y de Serranos
    Otros sitios de interés

    Mercado Central y alrededores

    Museos (desde fuera)
    Iglesias

 

 

 
 


Traducciones

Información general

Ofrezco un servicio de traducción del castellano al inglés. Sólo traduzco a mi lengua materna.

Con las traducciones mi objetivo es la perfección - desde los puntos de vista cultural, lingüístico y técnico - y las versiones en inglés se leen como si hubieran sido escritas originalmente en inglés.

Un aspecto muy importante en inglés es el estilo. Traducir un texto escrito en castellano directamente al inglés puede creer una mala impresión porque los estilos y las costumbres son muy diferentes. Un curriculum en Inglaterra, por ejemplo, suele ser de dos páginas como máximo, así que muchas veces es necesario hacer cambios en la versión original además de traducirla.

Otro servicio que ofrezco es la corrección de textos - especialmente útil para los universitarios que necesitan repasar cualquier trabajo que hayan escrito en inglés para luego poder publicarlo.

Trabajos recientes

La mayoría de las traducciones que hago son para empresas o particulares, así que no las puedo mostrar aquí. Sin embargo, varios trabajos que he hecho para la Universidad de Valencia han sido publicados en la web. Para ver como han salido, sólo tendrás que seguir los enlaces indicados aquí abajo:

"The Reformed Pension Systems in Latin America", escrito por José Devesa Carpio y Carlos Vidal Meliá, publicado por el Banco Mundial. Hay otro trabajo aceptado por el World Bank pendiente publicación.

"Assessing Administration Charges for the Affiliate in Individual Account Systems", escrito por José Devesa Carpio, Rosa Rodríguez Barrera y Carlos Vidal Meliá, publicado por el Centre for Pensions and Social Insurance, de Birkbeck College y la City University de Londres (FORMATO PDF).

"The Internal Rate of Return of the Pay-as-you-go System: An Analysis of the Spanish Case", escrito por José Devesa Carpio, Ana Lejárraga García y Carlos Vidal Meliá, también publicado por el Centre for Pensions and Social Insurance, de Birkbeck College y la City University de Londres (FORMATO PDF).

Precios

El precio normal es de 0,08 € la palabra de la versión en castellano, más IVA x 16%.

Sin embargo, el hecho de que soy autónomo profesional significa que no hay que pagar el IVA para las obras literarias, científicas o artísticas originales (en palabras de Hacienda). En términos generales las empresas pagan el IVA y las universidades no.

Para repasar un trabajo cobro 25,00 € la hora, también más IVA como arriba.

Otros traductores autónomos en España

John Rawlins


   


Diseño y contenido: © Peter Hall 2006-2008. Contactar: peterhall@ono.com